Commission Femmes et Migration

Dans le monde, 49 % des migrants sont des migrantes, en Europe 52,4% et en France elles sont 53 %. Qu’il s’agisse des migrations sud-nord ou sud-sud, elles sont toujours près ou plus de la moi/é des personnes qui se déplacent pour des raisons diverses. Déjà en 1946, 42 % des immigré.es en France étaient des femmes. Et pourtant, elles sont bien plus invisibles et invisibilisées que les hommes migrants. *

Étrange, non? Le saviez-vous ?

Lire la suite:

femmesMigration

Intersectionnalité: quelques explications de vocabulaire…

Le numéro 9 de la revue de « récits, analyses et critiques » TIMULT paru en mars 2016 en France aborde la question du privilège blanc, et les questions de l’antiracisme. Suite à un débat houleux qui eut lieu en Allemagne à l’occasion du No Border camp de 2012 à Cologne. A travers différents textes, la revue explore les désaccords et tente d’esquisser des pistes pour les luttes antiracistes. Un glossaire a été réalisé à cette occasion par les traductrices, histoire d’être plus précis dans la complexité et subtilité des différents concepts. Nous vous le proposons tel quel, comme une introduction à quelques notions liées à l’intersectionnalité.

GLOSSAIRE

On a cherché à définir quelques mots/expressions parce qu’ils sont propres au contexte politique germanophone et/ou parce qu’ils nous semblaient importants politiquement. Définir des termes simplement, c’est un exercice difficile.

Les termes compliqués existent souvent parce qu’ils sont nécessaires pour décrire des idées, des mouvements, des cadres de pensée complexes. Personne n’est obligé de les apprendre ou de les comprendre pour échanger dans le quotidien. Il s’agit de décider si l’on a envie ou pas de faire cet apprentissage, comme quand on décide d’apprendre comment marche une pompe à injection ou d’amener sa voiture au garage. Les termes politiques et scientifiques ont plusieurs sens ; ils ont les sens communs, mais aussi les sens qui sont en concurrence, en compétition selon les courants théoriques ou politiques… Puis, les mots sont en mouvement, ils ont des sens variés et se transforment selon les contextes, les bouches qui les articulent et les oreilles qui les entendent/écoutent

Du coup, loin de simplifier, ce glossaire veut aider en partageant quelques bases, poser des questions aussi, et donner des pistes pour aller chercher plus loin… dans une envie de transformations sociales et d’autres partages des savoirs/pouvoirs.

LES TRADUCTRICES

Continuer la lecture de Intersectionnalité: quelques explications de vocabulaire…

SALAM: Les féminismes pluriels, un antidote à l’islamophobie et au racisme

Par Sonia Dayan-Herzbrun

L’époque n’est plus où l’on pouvait parler d’un mouvement féministe au singulier. Tel qu’il était né en Europe, à la fin du dix-huitième siècle, quand des écrivaines comme Mary Wollstonecraft ont commencé à engager la lutte pour les droits des femmes, ce mouvement était lié à l’affirmation de l’idée démocratique et à l’émergence de ce que l’anthropologue Louis Dumont avait appelé l’homo aequalis.

Lire la suite:

http://quebec.huffingtonpost.ca/sonia-dayan-herzbrun/feminismes-pluriels_b_9932398.html

Extension mondiale du féminisme

par Sonia Dayan-Herzbrun , Le Monde Diplomatique, 2008

Se développant dans différents pays du monde occidental à partir de la fin des années 1960, le mouvement des femmes a fait l’objet d’une reconnaissance internationale dès 1975, proclamée « année de la femme » par l’Organisation des Nations unies (ONU) qui organise, à Mexico, la première conférence pour les femmes. Le mouvement s’est ainsi étendu, organisé, mondialisé. La perspective de la fin de la guerre froide a permis de considérer que la troisième de ces conférences, celle de Nairobi, en 1985, marquait la naissance du féminisme mondial. Dix ans après (1995), la conférence de Pékin représente un nouveau tournant.

Lire la suite:

https://www.monde-diplomatique.fr/2008/11/DAYAN/16520